अरीना, तानिया और यूरी, एक युद्ध से परे सहपाठी

digitateam

युद्ध शुरू होने के बाद से, यूरी कक्षा में नहीं आता है। कोई भी इसे खुलकर नहीं कहता है, जैसे कि इसका जिक्र करना डरावना है, लेकिन हम सभी को आश्चर्य होता है कि वह कैसा है और अगर उसे यूक्रेन के विन्नित्सिया में रहने वाले अपने परिवार की खबर है। पहले कुछ मिनटों के दौरान, जब हम बैठते हैं और टेबल पर किताबें छोड़ते हैं, कभी-कभी, मौन में, हम एक-दूसरे को देखते हैं। कक्षा में एक अजीब सा माहौल तैरता है, जो चौंकाने वाली छवियों के कारण एक गुप्त तनाव है जो मीडिया हर दिन दिखाता है। एक सर्बियाई छात्र, स्टेसिया, बेचैन और गुस्से में है और कल कक्षा में रोई थी। अन्य सत्रों से हंसी गायब हो गई है और हमने मुश्किल से सबक शुरू किया है। अचानक, बिना किसी को पूर्वाभास किए, यूरी दरवाजे से चलता है, हमें उस मुखौटा के पीछे ले जाता है जो उसकी नाक और मुंह को ढकता है, अपनी कुर्सी पर बैठता है और डिजिटल टैबलेट को अपने बैकपैक से बाहर निकालता है जहां वह अपने नोट्स लिखता है। हम सभी एक-दूसरे को अपनी आंखों के कोने से बाहर देखते हैं और खामोशी हमें असहज महसूस कराती है।

जब वह क्लास में जाती है, तो तानिया अपना परिचय देती है और मुस्कुराती है। वह बताता है कि वह यूक्रेन से है, डीनिप्रो से है, और वह वास्तव में स्पेनिश सीखना चाहता है। हर कोई जानता है कि वह एक शरणार्थी है और वह युद्ध से भाग रही है। जैसे ही हम सब (एक-एक करके) उनका अभिवादन करते हैं, पूरी कक्षा में बेचैनी फैल जाती है। क्या होगा, हमें आश्चर्य होता है, जब रूसी छात्र अरीना की बारी आती है। अपना परिचय देने वाले पहले व्यक्ति इटली के मैसिमिलियानो हैं। फिर तुर्की से मुगे, स्विट्जरलैंड से मैनुएला, रोमानिया से अलीना और अंत में जर्मनी से एलेक्स। अरीना की बारी है: “नमस्ते तानिया, मैं रूस से अरीना हूँ। स्वागत”। जैसे ही उसने अपना परिचय दिया, तानिया तुरंत जवाब देती है: “बढ़िया! कक्षा से कोई है जो मेरे जैसा रूसी बोलता है। इस तरह हम उन शब्दों का अनुवाद कर सकते हैं जिन्हें हम नहीं जानते हैं।” अरीना हंसती है (वह मुक्त लगती है) और उदारता से जवाब देती है: “हां, बेशक, यह खुशी की बात होगी।” तानिया फिर मुस्कुराती है और उसके पास बैठ जाती है।

“कक्षा का कोई व्यक्ति जो मेरे जैसा रूसी बोलता है। इसलिए हम उन शब्दों का एक साथ अनुवाद कर सकते हैं जिन्हें हम नहीं जानते» | पोल रियूस

यूरी का आगमन

यूरी ओसाडचुक शरणार्थी नहीं है। वह कैटेलोनिया में तीन साल से रह रहा है। उसे एक कैटलन लड़के से प्यार हो गया और उसने उससे शादी कर ली। शुरू में, दोनों कीव में रहना चाहते थे: “यह वह शहर है जो मुझे दुनिया में सबसे ज्यादा पसंद है,” यूरी बताते हैं। चूंकि उसके पति की कंपनी के लिए उसे काम पर उपस्थित होने की आवश्यकता थी और, हालांकि, यूरी दूर से काम कर सकती थी, दोनों ने बार्सिलोना में बसने का फैसला किया। इससे पहले कि मैं उससे पूछता, मानो उसने मेरे विचार पढ़ लिए हों, वह कबूल करता है: “यूक्रेनीवासियों ने कभी नहीं सोचा था कि सब कुछ इतना खराब हो जाएगा। हम इस त्रासदी की कल्पना नहीं कर सकते थे।”

यूरी को युद्ध छिड़ने का दिन स्पष्ट रूप से याद है: “मैं कमरे में अपने मोबाइल पर समाचार पढ़ रहा था। मेरे पति ने दरवाजा खटखटाया और पूछा कि मैं कैसी हूं, लेकिन मैं युद्ध शब्द नहीं कह सकती थी। मैंने तीन बार कोशिश की, लेकिन मैं नहीं कर सका।” आक्रमण की शुरुआत के बाद से, यूरी ने अपने परिवार के साथ मोबाइल द्वारा संवाद किया है। वास्तव में, वे बताते हैं कि, युद्ध से पहले, उनके बेडसाइड टेबल पर उनका फोन कभी नहीं था, लेकिन “अब मैं इसे हमेशा अपने बिस्तर के पास रखता हूं क्योंकि मुझे डर है कि मेरे दोस्त और परिवार मुझे फोन करेंगे,” वह थके हुए से निष्कर्ष निकालते हैं।

«मेरे पति ने दरवाजा खटखटाया और मुझसे पूछा कि मैं कैसी हूं, लेकिन मैं युद्ध शब्द का उच्चारण नहीं कर सका» | पोल रियूस

अब, जब हम कमरे के बीच में बैठते हैं, एक के सामने एक, यूरी मुझे अपनी कहानी सुनाती रहती है, जैसे कि कक्षा में अकेले रहने से उसे खुद को समझाने में मदद मिलती है। वह बात कर रहा है; दूसरी बार, वह रुकता है, प्रतिबिंबित करता है, चुपचाप खिड़कियों को देखता है।

“तुम क्या सोचते हो, यूरी?”

—मुझे डर था कि यूक्रेन में संघर्ष के बारे में बात नहीं की जाएगी। हम भाग्यशाली रहे हैं। चूंकि हम गोरे हैं, हमें यूरोप और अमेरिका से मदद मिली है; लेकिन कोई भी अफगानिस्तान या सीरिया के बारे में बात नहीं करता है। यह विरोधाभासी है: यह मुझे एक यूक्रेनी के रूप में संतुष्ट करता है, लेकिन यह मुझे एक इंसान के रूप में दर्द देता है।

“क्या आपको पीड़ा है?”

“मेरे पास बहुत कुछ है और मैं इससे लड़ने के लिए खुद को धोखा देता हूं।

-कैसे?

—मैंने वह समाचार पढ़ा जो मेरी पुष्टि करता है। और, सबसे बढ़कर, मैं उपयोगी महसूस करने की कोशिश करता हूं। मैंने यूक्रेन को पैसा भेजा है और हमने बहुत से लोगों की मदद की है। काम भी मेरी मदद करता है: मेरी कई बैठकें होती हैं जो मुझे इसके बारे में लगातार नहीं सोचने देती हैं। दूसरी ओर, मुझे संतुलन की आवश्यकता है: मैं यूक्रेन के बारे में नहीं सोचना चाहता और न ही उन लोगों की मदद करना चाहता हूं जिन्हें मैं प्यार करता हूं।

यूरी का एक भाई है, अलेक्जेंडर, लेकिन वह उसे साशा कहता है। वह सेना में है* और वर्तमान में एक ऐसे क्षेत्र में रहता है जहाँ कोई लड़ाई नहीं है, मोल्दोवा के पास। इस कारण से, वह अभी भी घर पर सो सकता है, जहाँ वह अपनी माँ और दादी के साथ रहता है। हालांकि, साशा को उम्मीद है कि ऐसा न हो कि संघर्ष बढ़े और उसे रूसी सेना से लड़ने के लिए अग्रिम पंक्ति में जाना पड़े। मैं यूरी से उसकी दादी के बारे में पूछता हूं। “वह बहुत चरित्र वाली महिला है। उनका जन्म 1938 में हुआ था और उन्हें द्वितीय विश्व युद्ध का सामना करना पड़ा था। बाद में, स्टालिन का समय और यूएसएसआर का अकाल। वह कहती है कि उसका अपने घर से जाने की योजना नहीं है। मेरी मां उसका ख्याल रखती हैं।”

अरीना, एक रूसी लड़की जो स्पेनिश पढ़ती है।

“पहले दिन मैं बहुत नर्वस था। मुझे नहीं पता था कि मेरे यूक्रेनियन दोस्तों के साथ क्या हो सकता है। मुझे बहुत डर था कि दोस्ती टूट जाएगी। अरीना रज़िना रूसी हैं, मास्को से। वह 25 साल की है और स्पेनिश पढ़ती है क्योंकि वह बार्सिलोना में अपनी मां के स्वामित्व वाले सौंदर्य केंद्र में काम करती है। “मेरा परिवार बहुत देशभक्त है, लेकिन मैं एक अलग रूसी की तरह महसूस करती हूं,” वह आगे कहती हैं। और वह बताते हैं: “इसका संबंध उम्र से है।”

«मुझे नहीं पता था कि मेरे यूक्रेनी दोस्तों के साथ क्या हो सकता है। मुझे बहुत डर था कि दोस्ती टूट जाएगी» | पोल रियूस

अरीना शांति से बोलती है, उसके हाथ मेज पर खुले होते हैं और अक्सर अपने बालों को अपने कान के पीछे टिकाते हैं। “चालीस से अधिक रूसी अधिक रूढ़िवादी हैं, लेकिन हम में से चालीस से कम के लोग अधिक खुले हैं। मेरे परिवार का एक हिस्सा मानता है कि लेनिन और स्टालिन के यूएसएसआर के समय में लौटना जरूरी है। लेकिन कुछ रूसी और कुछ यूक्रेनियन भी ऐसा मानते हैं।” वह आगे कहते हैं: “कई रूसी 1990 के दशक में लौटने से डरते हैं, जब पूरा देश ढह गया, जब सुपरमार्केट में भोजन नहीं था।”

अरीना का साथी यूक्रेनियाई है और जब मैं उससे उसके साथी के बारे में पूछती हूँ, तो वह मुझसे कहती है: “वह मानता है कि युद्ध बकवास है, उसे यह पसंद नहीं है। और साथ ही वह संघर्ष के अंतर्निहित कारणों, पुतिन के तर्कों के तर्क को समझते हैं।”

अरीना बार्सिलोना में रहने वाले यूक्रेनियन और रूसियों के एक समुदाय के साथ संबंध रखती है। अर्मेनियाई और जॉर्जियाई भी हैं। वे सभी रूसी में संवाद करते हैं। जब वह बोलती है, तो कई मौकों पर वह अपनी पीड़ा व्यक्त करती है: “मैं अपने दोस्तों को अपनी राय नहीं देना चाहती। मुझे यह करने की इच्छा नहीं है। मुझे डर है कि दोस्ती टूट जाएगी। मेरे लिए दोस्ती सबसे महत्वपूर्ण चीज है।”

अब हम छठे कमरे में हैं, जो स्कूल में सबसे बड़ा है। मैं इसे कुछ समय से सुन रहा हूं। वह अपने शब्दों को मापती है और इच्छुक, उदार और शांत है, हालांकि वह स्वीकार करती है कि संघर्ष के पहले दिनों में उसने बहुत पीड़ा महसूस की थी। समय-समय पर बालों को इकट्ठा किया जाता है। मैं उससे उसके सहपाठियों के बारे में पूछता हूं।

— तानिया के आने पर आपको कैसा लगा?

—थोड़ा अजीब है क्योंकि मुझे नहीं पता था कि मैं उससे क्या उम्मीद कर सकता हूं, अगर वह दुश्मनी से जवाब देगी। लेकिन वह बहुत अच्छी लड़की है।

“आप कक्षा के दौरान फूल फेंकते हैं।”

“हां, मैंने करीब आने की कोशिश की है और मैं उसके साथ सहज महसूस करता हूं। मैं यूक्रेनियन को समझता हूं। मैं सोच भी नहीं सकता कि अगर मैं अपने बचपन में जिस शहर में रहा, उसे नष्ट कर दिया गया तो मैं क्या करूंगा।

और, जैसे कि कल्पना करने का प्रयास करते हुए, वह फिर से दोहराता है: “तानिया की स्थिति में मैं क्या करूँगा?” अरीना मुझे समझाती है कि क्लास के बाद दोनों की मुलाकात कॉफी के लिए हुई थी। समापन से पहले, वह मुझसे कुछ और कबूल करती है: “हम दोनों अपने देशों से दूर हैं और जब आप विदेश में रहते हैं, तो आपके दोस्त आपका परिवार होते हैं”।

यूक्रेन की शरणार्थी तानिया की कहानी

तानिया वोलोकिटिना कक्षा में बहुत भाग लेती है। हंसें, बात करें और साथियों के साथ सहयोग करें। थर्मल इंजीनियरिंग में डिग्री के साथ, तानिया ने यूक्रेन की एक कंपनी में अकाउंटेंट के रूप में काम किया। अब, हमें कक्षा समाप्त किए पांच मिनट हो चुके हैं और वह खिड़की के दूसरी ओर कुर्सी पर ब्लैकबोर्ड की ओर मुंह करके बैठी है। जब मैं रिकॉर्डर चालू करता हूं, तो वह मुझे देखकर मुस्कुराता है और कहता है, “चलो बात करते हैं, बात करते हैं, बिल्कुल। मैं पहले ही काफी इंटरव्यू कर चुका हूं।” टेबल पर टेप रिकॉर्डर के बगल में फोन है। वह बार-बार परामर्श करता है। वास्तव में, कक्षा के दौरान, उसने दो बार पूछा है कि क्या वह अपनी माँ से बात करने के लिए पाँच मिनट के लिए बाहर जा सकता है, जो हाल के दिनों में बमबारी वाले शहरों में से एक, निप्रो में रहती है। जब हम शुरू करते हैं, तो तानिया अपना मुखौटा थोड़ा खींचती है और तुरंत याद करती है कि उसने यूक्रेन कैसे छोड़ा: “मैं 24 फरवरी को अकेली रह गई थी। मेरी बुडापेस्ट की यात्रा थी, लेकिन आप उड़ नहीं सके। मैं कीव में था और यूक्रेन के पूर्व में ट्रेन से गया था। मैंने एक बस का टिकट खरीदा और अपने परिवार से किसी के बिना, स्लोवाकिया में सीमा पार करने के लिए अस्सी घंटे इंतजार किया।” और वह आगे कहते हैं: “मेरी माँ घर नहीं छोड़ना चाहती थी और मेरी बहन ने अपने साथी के साथ रहने का फैसला किया।”

“मैं यूक्रेन के पूर्व में ट्रेन से गया था। मैंने बस का टिकट खरीदा और अपने परिवार के किसी के बिना, स्लोवाकिया से सीमा पार करने के लिए अस्सी घंटे इंतजार किया» | पोल रियूस

अब वह उन कक्षाओं में भाग लेता है जो BcnLanguages ​​स्कूल शरणार्थियों के प्रति एकजुटता के साथ पेश करता है। यह एक नि:शुल्क प्रारंभिक पाठ्यक्रम है ताकि वे किसी भी प्रबंधन या कठिनाई से निपटने के लिए यहां कार्य कर सकें।

जब वह समझाती है, तानिया अपने शरीर को हिलाती है, बहुत अभिव्यंजक है और मुझे कबूल करती है कि उसे बहुत डर था कि रूस यूक्रेन पर कब्जा कर लेगा और वह देश नहीं छोड़ पाएगी। “वही मुझे सबसे ज्यादा डराता था,” उन्होंने निष्कर्ष निकाला। तानिया को रात की ठंड याद है जब वह ऑस्ट्रिया जाने के लिए सीमा पार कर गई थी। और एक सहज हंसी से बचने के बिना, वह स्पेन आने के कारणों की व्याख्या करता है: “वियना में मुझे सुपरमार्केट उत्पादों पर लेबल समझ में नहीं आया। कुछ भी नहीं। एक बच्चे के रूप में मैं स्पेन में रहना चाहता था और थोड़ा स्पेनिश बोलता था, मैंने यहां यात्रा करने का फैसला किया। तानिया इस क्रिसमस पर पिछली बार दो बार स्पेन जा चुकी हैं और वह बार्सिलोना को अच्छी तरह से जानती हैं।

जब वह अपनी कहानी सुनाता है, तो कई मौकों पर वह अपनी प्रशंसा दिखाता है। अब वह अन्य यूक्रेनियन के साथ एक छात्रावास में रहता है। उनके पास हर दिन तीन भोजन और एक यात्रा कार्ड है। उसे कपड़े भी मिलते हैं। बातचीत के बीच में मैं अरीना के बारे में पूछता हूं। तानिया कुछ सेकंड के लिए प्रतिबिंबित करती है।

«हम दोनों अपने देश से दूर हैं और जब आप विदेश में रहते हैं, तो आपके दोस्त ही आपका परिवार होते हैं» | पोल रियूस

—मुझे अरीना के साथ कक्षा में कैसा लगा? सोच-। मेरे लिए कोई समस्या नहीं है। हम दोनों रूसी बोलते हैं। मैं लोगों को उनकी राष्ट्रीयता के आधार पर विभाजित नहीं करता। मैं निप्रो में रहता हूं और ज्यादातर लोग रूसी बोलते हैं।

“क्या आपको लगता है कि वह घबराई हुई थी?”

“मुझे लगता है कि पहले तो वह डर गई थी। समस्या सरकारों की है, लोगों की नहीं। कई रूसी प्रचार के शिकार हैं, लेकिन यूक्रेन में रूसियों से नफरत करने का प्रचार भी है। लेकिन मैं इसे नहीं चुनता।

—और आप अपना भविष्य कैसे देखते हैं? क्या आप बार्सिलोना में रहना चाहते हैं?

-मुझे नहीं पता। मुझे नहीं पता कि यह सब कैसे चलेगा। अब मैं पल में रहता हूँ, मैं यहाँ हूँ। मुझे पता है कि मैं क्या बनाना चाहता हूं। मैं एक धनु राशि का हूं और मैं हमेशा अपने लक्ष्यों को प्राप्त करने के लिए आगे बढ़ता हूं। और सबसे बढ़कर मैं अपने स्पेनिश में सुधार करना चाहता हूं।

“आपके समय के लिए धन्यवाद, तान्या।

-आपका स्वागत है।

और जैसे ही मैं रिकॉर्डर को बंद करता हूं, तानिया मुस्कुराते हुए अलविदा कहती है।

*इस लेख को लिखने के कुछ दिनों बाद, यूरी के भाई साशा को स्थायी रूप से विनितसिया सैन्य अड्डे में शामिल होने के लिए बुलाया गया है, जो वर्तमान में अधिकतम सतर्क स्थिति में है। दो हफ्ते पहले वह घर से निकला था।

Next Post

क्या आप बिटकॉइन हाउस को जानते हैं, जो पेरू का पहला बिटकॉइन बिजनेस सेंटर है?

महत्वपूर्ण तथ्यों: बिटकॉइन हाउस का उद्घाटन 30 अप्रैल, 2022 को पेरू के लीमा में किया जाएगा। आयोजन स्थल में निजी कार्यालय, एक रिकॉर्डिंग स्टूडियो, एक सभागार और एक कैफेटेरिया होगा। लैटिन अमेरिका में बिटकॉइन तकनीक को अपनाना उस पैमाने पर पहुंच गया है जिसकी कुछ लोगों ने कल्पना भी की […]